Размер шрифта: A AA Изображения Выключить Включить Цвет сайта Ц Ц Ц Х
МБОУ школа №5
г. Волгодонск
Форма входа
Логин:
Пароль:
Друзья сайта



Официальный интернет-портал правовой информации

Министерство образования и науки РФ

Министерство общего и профессионального образования Ростовской области

Управление образования города Волгодонска

Rambler's Top100

Статистика
Страны
Locations of visitors to this page
Мини-чат
Наш опрос
Любимый предмет в гимназии?
Всего ответов: 370
Среда, 21.02.2018, 16:29
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Адъютант 
Форум гимназии » О жизни... » О жизни... » У русского языка нет будущего
У русского языка нет будущего
ВГДата: Понедельник, 27.10.2008, 22:09 | Сообщение # 1
Свиборг
Группа: Администраторы
Сообщений: 314
Статус: Скоро буду
Пожалуйста, прочитайте полностью эту статью и не бойтесь выражать свое мнение. Обязательно не бойтесь! :)
--------------------------------

У русского языка нет будущего

Сейчас много говорят о будущем русского языка, предлагают разные реформы, от орфографической до грамматической, вводят всякие улучшения, придумывают новые слова и т.д. Увы, никто еще не посмел сказать, что король голый. Как его ни наряжай...

Русский язык - попросту незадавшийся язык. Со своими дремучими корнями он неспособен освоить современную технику, выражаться кратко и точно. Забавно следить за его потугами, как он наворачивает на себя один суффикс, другой, лезет вон из кожи - а сказать, того что нужно, не может. Там, где английскому достаточно сказать "user", русский беспомощно барахтается. Лучшее, что он может изречь - "пользователь" (12 букв!), но такого и слова-то нет, и звучит оно как будто речь идет о быке-осеменителе. Потому так мало в России людей практичных, способных к делу. Users в России не водятся. Да и слово "использовать" (12 букв!) - такое длинное и тяжелое, что пока его выговоришь, уже не останется времени на использование чего-либо.

А слово "здравствуйте" (12 букв!), которое по идее должно быть легким, коротким, с него начинается всякая речь... Ни один из иностранцев не может это вымолвить, да и мы сами скрипим зубами, пока произносим, и выбрасываем труднопроизносимые "д, в, вуй": остается "зрасте" (с бессмысленнo усеченным корнем). Попробуйте выразить по-русски такие элементарные понятия, как "site", "server", "office". Язык онемеет, потому что у него просто нет в запасе таких слов. Вот и приходится заимствовать "сайт", "сервер", "офис". Практически все слова в научном, интеллектуальном, политическом, экономическом, деловом, культурном языке - заимствованные. Посмотрите на газетный текст - там русскими остаются только слова бытового обихода, физических действий, эмоций, а почти все, относящееся к культуре, технике, интеллекту, взято из других языков.

В романо-германских языках тоже много латинских корней, но они для них родные, а для нас чужие. И торчат эти непроглоченные слова, как кости в горле. "Коммунизм", "социализм", "партия", "капитализм", "менеджмент", "ваучер", "приватизация"... Слова эти неродные, и мы ими пользуемся, как заклинаниями, не вникая в смысл. Оттого возникают у нас дурацкие идеологии - системы слов, которыми мы не знаем, как пользоваться. Они нас куда-то ведут, что-то приказывают, и мы, как дураки, строим неведомый коммунизм или капитализм, не понимая, что и зачем.

В английском огромное количество слов, и у каждого слова - огромное количество значений. По всем этим параметрам русский на порядок уступает английскому. Там, где в русском имеется одно слово, в английском - несколько, и поэтому процесс мышления гораздо более точный. Вот хотя бы взять слово "точный": оно у нас одно. А в английском "exact", "precise", "accurate", "punctual". И у каждого - свой оттенок точности. Мы кое-каких слов поднахватали - "аккуратный", "пунктуальный", но на них в английском есть свои слова, более точно выражающие, например, понятие аккуратности: thorough, tidy, neat. Если производить взаимный зачет слов между русским и английским, то русский запнется на втором слове. Эта как два решета с разным размером ячеек. В русском - широкие, и через них тонкие вещи проваливаются, не находят выражения в языке. А английский - мелкое сито, оно все на себе держит, тончайшие оттенки. Вот еще слово "оттенок": по-английски это и shade, и tint, и hue, и touch.

Русский язык был хорош для средневекового, феодального общества, когда разговор шел о каких-то конкретных вещах: о растениях, животных, домашней утвари, семейной жизни, простых ремеслах. Но для выражения идей русский плохо приспособлен, тяжело ворочает отвлеченными понятиями. По науке или искусству мне гораздо легче понимать английские тексты, чем русские. Хотя и приходится смотреть в словарь, но ясно, что хочет сказать автор. А по-русски все слова, вроде, знаешь, но соединяются они с трудом, и в результате смысл по дороге теряешь. Чтобы соединить два слова в русском, какие нужны усилия! Тут и согласование по роду, числу и падежу, и глагольное управление. Весь труд уходит на синтаксис и морфологию, а на семантику уже не остается времени. Русский рад, когда ему удается как-то слова вместе составить по правилам, а что они значат - это уже дело второе.


Требуются рабочие для работы на работе. Оплата деньгами.
 
ВГДата: Понедельник, 27.10.2008, 22:11 | Сообщение # 2
Свиборг
Группа: Администраторы
Сообщений: 314
Статус: Скоро буду
Отсюда страшное словоблудие, извержение звуков без смыслу и толку. На английском были бы невозможны такие "ораторы", как Брежнев или Горбачев, которые ухитрялись говорить часами, ничего не сказав. А народ их слушал, потому что вроде речь идет по правилам, слова склоняются, спрягаются, согласуются - уже хорошо. Это, собственно, были не речи, а такие своеобразные песни, где повторялись одни и те же припевы, с маленькими различиями. По-английски нельзя так тянуть, переливать из пустого в порожнее. Каждое слово имеет свой собственный вес, и если нет мыслей, то и говорить нечего. А русский сотрясает воздух перекличками окончаний. 90% того, что пишется по-русски, просто нельзя перевести на английский, это повисает в воздухе, как бессмыслица или повтор. Английский язык весь направлен на смысл, у него нет лишний жировых отложений, он работает каждым мускулом, каждой буквой. А русский рас-тяг-ива-ет-ся безразмерно, как резина. Все эти суффиксы и падежные окончания по десять раз выражают одно и то же, а для понимания смысла они вовсе не нужны. Зачем эти "а", "я", "ая" на конце четырех слов подряд? - "широкА странА моЯ роднАЯ". Может быть, это и хорошо, чтобы протяжно петь, но для скупого, точного выражения смысла такой тянущийся способ звучания имеет мало проку.

Я допускаю, что у русского языка есть своя красота, которая выражается в поэзии и в песнях, там, где звучание опережает, а порой и заменяет смысл. Русскому языку выпала удача иметь таких поэтов, как Пушкин, Блок, Пастернак - наверно, и им повезло, что они родились в русском языке (хотя не думаю, что Шекспиру или Байрону меньше повезло оттого, что они родились в английском). Но для ученого, технолога, бизнесмена, организатора, интеллектуала родиться в русском языке - значит повесить на свою мысль тяжелые вериги. То, что просто выразить на английском, выражается по-русски с огромным трудом, коряво и часто невразумительно. Это язык песни, а не мысли. В нем есть какое-то отталкивание от (и даже враждебность к) мира понятий, идей, технических приборов, орудий, знаков.

Вот и в предыдущем предложении я допустил неловкий "англицизм", потому что по-русски нельзя к одному и тому же слову подвести два разных предлога, требующие разных падежей, - а в английском нет падежей и, значит, нет проблемы управления ими. Простейшее логическое действие: отнести к одному предмету два разных понятия (отталкивание от/враждебность к) - по-русски не поддается выражению.

Недаром вся компютерная техника - техника вычисления, информации - говорит по-английски. Да и в философии вряд ли можно достичь каких-то профессиональных результатов, пользуясь языком, неспособным к логическому расчленению понятий. Русская философия - это прекрасные мечтания и горькие раздумья, охи да вздохи - и ничего предметного, точного, ясного. На Западе русской философией считается творчество Достоевского, а те, кого мы считаем философами, типа Соловьева, Розанова, Шестова, здесь вообще неизвестны их просто нет в мире профессиональной философии.


Требуются рабочие для работы на работе. Оплата деньгами.
 
ВГДата: Понедельник, 27.10.2008, 22:12 | Сообщение # 3
Свиборг
Группа: Администраторы
Сообщений: 314
Статус: Скоро буду
Конечно, в России были великие ученые: Лобачевский, Менделеев, Павлов, Вернадский, Колмогоров... Большой ум сумеет выразить себя на любом языке. Но все-таки результат гораздо скромнее, если приходится плыть против течения, если ум изощряется, чтобы преодолеть сопротивление языка, совладать с его логической неточностью и синтаксической громоздкостью.
Нобелевские премии в 20 в. выдаются не только ученым, но и английскому языку - за его заслуги перед разумом и наукой.

Пока в культуре господствовали религия, идеология, литература (песни, лозунги, проповеди, анекдоты), русский язык справлялся со своей задачей быть языком великой культуры. Русский язык хорошо умеет возвеличить, подольстить, задеть, обругать, обидеть. У него большое сердце, хотя вряд ли доброе. Но в мире техники, информации, искусственного разума у него нет шансов на выживание. У русского языка - прекрасное прошлое, грустное настоящее... Возможно, как мертвый язык, через два или три века он будет вызывать интерес филологов и историков, - как язык Достоевского и Толстого, Ленина и Сталина, русской литературы 19 века и русской революции 20 века.

Я не хочу выразить высокомерного презрения к русскому языку: я сам в нем нахожусь. У меня нет лучшего способа выражения своих мыслей. Но даже и частичное усвоение английского привело меня к мысли об ограниченности русского языка, его неприспособленности к задачам технического и научного прогресса. Мне кажется, в большой перспективе этот язык вообще не имеет будущего. Уже сейчас, за десять лет свободного развития (без железного занавеса), он наводнился тысячами, если не десятками тысяч английских слов. По своему количеству и удельному весу они уже едва ли не превышают исконно русские слова. Общение компьютерщиков, бизнесменов, ученых-естественников происходит практически на английском, хотя к английским корням и добавляются морфологические признаки русских слов. Можно предвидеть, что за два-три поколения совершится необратимая эволюция, которая приведет к поглощению русского английским. Русский, может быть, сохранится как язык поэзии, бабушкиных сказок и песен, но использовать его в коммуникативных системах 22 или 23 века будет просто нерационально, и постепенно он начнет забываться. Английский станет в России тем, чем он стал в Индии, - и безо всякой политической колонизации. Техническая, культурная, языковая колонизация действует более эффективно.

Я сознаю странность и даже щекотливость своего положения. Жалуюсь на русский язык - и кому? Тому же русскому языку и его носителям. Жалуюсь на своего начальника тому же начальнику - а кому еще жаловаться? Мне кажется, в такой трагикомической ситуации находятся сегодня многие: они не могут перешагнуть границ своего родного языка, но и не могут не чувствовать, как им тесно внутри этих границ.

(с) Борис Мельц


Требуются рабочие для работы на работе. Оплата деньгами.
 
АдъютантДата: Вторник, 28.10.2008, 15:13 | Сообщение # 4
Поциент
Группа: Редакторы
Сообщений: 149
Статус: Скоро буду
О! Золотые слова! Борис Мельц прав, прав и еще раз прав!

Русский язык ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ и нам ВСЕМ нужно побыстрому переходить на английский язык, так как он ОЧЕНЬ ПРОСТОЙ и одно слово можно выразить аж четыремя словами!

Извините, не мог сдержаться от глума, но мне кажется, нет даже не кажется, но это ТУПО, просто ТУПО! Мы - Русские! Да, согласен, учить языки это позновательно, интересно, даже правильно. Но скажите пожалуйста, с кокого хрена будут убирать Русский язык??? Тем более на английский!

Да, в наш - Русский язык много слов перешло из множества других, НУ И ЧТО В ЭТОМ ПЛОХОГО??? Стало хуже жить чтоли? А по моему - как жили, так и живем и НИКТО не возмущается кроме высокопочтенного Боречки Мельца.

Может правительство уже с жиру бесится, если хотят убрать русский язык, но я УВЕРЕН - что нихрена не получится, как не получилось у немцев захватить Россию.

Да, и спрашивается - "по чему на английский язык?". Это еще после того, как эти пиндосы буквально таки "стравили" Грузию с Южной Осетией! А еще после обвиняли Россию в том что это она виновата!

У меня просьба одна - в топку борю и буша со всей его коалицией.


Ооо, пошли вы все...
 
ВГДата: Вторник, 28.10.2008, 15:53 | Сообщение # 5
Свиборг
Группа: Администраторы
Сообщений: 314
Статус: Скоро буду
Это сильно написано... прямо салом по сусалам... Согласен с вами, подрастающий журналист Адьютант smile

Требуются рабочие для работы на работе. Оплата деньгами.
 
АдъютантДата: Среда, 29.10.2008, 21:26 | Сообщение # 6
Поциент
Группа: Редакторы
Сообщений: 149
Статус: Скоро буду
Гы smile Спасибо, Виктор Геннадьевич smile Но реально тупой он какой то, этот боря...

Ооо, пошли вы все...
 
RavenholmДата: Пятница, 22.05.2009, 19:06 | Сообщение # 7
Леониде
Группа: Выпускники
Сообщений: 125
Статус: Скоро буду
Русский язык - Великий язык(М. Задорнов)
 
Форум гимназии » О жизни... » О жизни... » У русского языка нет будущего
Страница 1 из 11
Поиск:


В. Трофимов © 2007-2018
Использование материалов с письменного разрешения автора